
Jos dan danas sjetim se,
kako ljudi u Vasim rukama ostaju tu,
Jos dan danas u misli mi udje,
Vas lik zene koja je drugacija od drugih Zena
koje pustiti neznaju Ono sto imaju u dusi
To bogatstvo snova koje imate Vi
S kojima se druzite
a koje pokazujete I djelite nesebicno s drugima,
nesebicno i upravo tako
Kako samo zna dusa Vasa
koja pruza i daje,
a tjelo pokazuje upravo
Harmoniju zivota Vaseg.
Sjetim se i Vase divne vjesalice od gipsa u Vasem stanu.
To stvarno nigdje ne vidjeh vise,
a kako i bih kad ste to Vi.........
OM SAI RAM....
Pozdrav.
Dennis Nusret Jasarevski
18. sijecanj 2005.
Back Next E-mailovi prijatelja - Friend's E-mails
LOGO Please Sign My GuestBook View My Old GuestBook Home Exit
Web dizajn, izrada web stranica, grafika, animacija, videa... itd. - CARMEN
Webmaster, Web page design; graphics, animations, videos... etc. - CARMEN
Trebate li izradu Web stranice? Obratite se na Mail: www.ezgeta.com@gmail.com
Prezime EZGETA
je najvjerojatije po podrijetlu motivirano zanimanjem: prvonositelj je bio po zanimanju EGZETA.
Tumacio je, objasnjavao i iznosio kriticka objasnjenja biblijskih i drugih vjerskih i pravnih tekstova.
Naziv EGZETA najvjerojatnije je izveden kracenjem naziva EGZEGETA,
od starogrcke rijeci EXEGETES (ἐξήγησις od ἐξηγεῖσθαι) = PROROK, PROPOVJEDNIK, TUMAC, UCITELJ, SAVJETNIK, GATALAC
(gl. e x e g e i s t h a i = pokazati put, voditi (voditi van), izloziti, objasniti, tumaciti itd.)
[ IZVORI: Dr. B. Klaic, Rjecnik stranih rijeci, Zagreb 1962, str.384; N. Majnaric i O. Gorski, Grcko-hrvatskosrpski rjecnik, Zagreb 1960, str.195;
E. Partridge, ORIGINS — A Short Etymolofical Dictionary of Modern English, New York 1983, pp.190.602. ]
Neka istrazivanja migracija EZGETA kazu da su EZGETA bili Grci koji su se sa otoka Krete 67 g. pr.n.e.
(prije nego sto je rimski vojskovođa Quintus Cecilus Metellus osvojio Kretu) sa Krete odselili na Dalmatinske otoke, a odatle...
Ime CARMEN — latinski: PJESMA (Carmen, -inis, n.) / Name CARMEN — Latin: SONG, POETRY (|noun| Carmen, Carminis Neuter)