I HELD A JEWEL in my fingers
And went to sleep.  
The day was warm, and winds were prosy;
I said: " 'T will keep."            

I woke and chid my honest fingers, —                          
The gem was gone;                               
And now an amethyst remembrance                           
Is all I own.                                                                                         

©  2006   prepjev:   Drazen Dragovic

©   2006   photo by   Carmen Ezgeta

Pjesma je uvrstena u knjigu odobranih pjesma Emily Dickinson: 'Tise Od Sna';
uredio, priredio i preveo Drazen Dragovic; izdavac: Modernist nakladnistvo, Varazdin, 2008.; 184 str.; dvojezicno izdanje

 

[ Emily Dickinson ]

Back       Next


PAGE 1 (Poezija - Poetry) | PAGE 2 (Poezija - Poetry) | PAGE 3 (Poezija - Poetry)PAGE 4 (Poezija - Poetry) |

PAGE 5 (Poezija - Poetry)PAGE 6 (Poezija - Poetry)PAGE 7 (Poezija - Poetry) |

 

| Index: A - I (Poezija - Poetry)Index: J - Q (Poezija - Poetry) | Index: R - Z (Poezija - Poetry) |

Poets & Poems  - pjesnici i pjesme   [ abecedni popis pjesnika (djelomican popis) ] |

 

Please Sign My GuestBookView My Old GuestBook Sto je novo...? - What's New...?Logo | HomeExit |

 

 

Emily Dickinson

(1830 - 1886)

Emily Dickinson
© 2006 photo by  Carmen Ezgeta

                           RAGI KAMEN na prstima drzah, te krenuh
                   U krevet svoj.
Dan bje sparan, dosadan vjetar, ja rekoh:
                                                                     "Bit ce moj."

    Ustah, al' slika, predragi prsti,
       Ne bje mi ista
    Sve sto sad imam, sjecanje tek je
                                                             Tog ametista.

starnew2
starnew202
starnew402
starnew403
starnew08
starnew302
starnew 1

                                   En mi dedo tenía una sortija.
           La brisa entre los árboles erraba.
El día estaba azul, cálido, bello.
               Y me quedé dormida sobre la suave hierba.

                           Al despertar miré sobresaltada
                                            
Mi mano pura en aquella tarde clara.
                 La sortija entre mis dedos ya no estaba.
Cuanto poseo ahora en este mundo
Es sólo un recuerdo de color dorado.