
This is a 24 hour concept where no guns are fired on earth,
including on television.
WHAT IF:
For 24 hours,
whosoever was at war in December 2011,
agrees that for one whole day,
no guns would be fired.
The silence would be golden.
WHAT IF:
The television programmers of the world agreed NOT to
air any programming with a violent content?
At present,
this ONE DAY IN PEACE concept is beginning to get further circulation.
Can you spread this concept so that a possibility might become a reality?
This is a "thought-wave campaign"....
that is to say,
the more people who grasp this thought,
the more it comes into reality.
ONE DAY IN PEACE,
JANUARY 1st, 2012
PASS IT ON!
Back Next Misli... - Nice Things... LOGO
zaustavite RAT - stop the WAR [ poezija - poetry ] Zima - Winter
Please Sign My GuestBook View My Old GuestBook Home Exit
Web dizajn, izrada web stranica, grafika, animacija, videa... itd. - CARMEN
Webmaster, Web page design; graphics, animations, videos... etc. - CARMEN
Trebate li izradu Web stranice? Obratite se na Mail: www.ezgeta.com@gmail.com
Prezime EZGETA
je najvjerojatije po podrijetlu motivirano zanimanjem: prvonositelj je bio po zanimanju EGZETA.
Tumacio je, objasnjavao i iznosio kriticka objasnjenja biblijskih i drugih vjerskih i pravnih tekstova.
Naziv EGZETA najvjerojatnije je izveden kracenjem naziva EGZEGETA,
od starogrcke rijeci EXEGETES (ἐξήγησις od ἐξηγεῖσθαι) = PROROK, PROPOVJEDNIK, TUMAC, UCITELJ, SAVJETNIK, GATALAC
(gl. e x e g e i s t h a i = pokazati put, voditi (voditi van), izloziti, objasniti, tumaciti itd.)
[ IZVORI: Dr. B. Klaic, Rjecnik stranih rijeci, Zagreb 1962, str.384; N. Majnaric i O. Gorski, Grcko-hrvatskosrpski rjecnik, Zagreb 1960, str.195;
E. Partridge, ORIGINS — A Short Etymolofical Dictionary of Modern English, New York 1983, pp.190.602. ]
Neka istrazivanja migracija EZGETA kazu da su EZGETA bili Grci koji su se sa otoka Krete 67 g. pr.n.e.
(prije nego sto je rimski vojskovođa Quintus Cecilus Metellus osvojio Kretu) sa Krete odselili na Dalmatinske otoke, a odatle...
Ime CARMEN — latinski: PJESMA (Carmen, -inis, n.) / Name CARMEN — Latin: SONG, POETRY (|noun| Carmen, Carminis Neuter)