Moja preobrazenja - Le mie transfigurazioni
A. B. Simic
(1898 - 1925)
© 2005 photo by Carmen Ezgeta : Pustinja Sinai - The Sinai Desert; Egipat - Egypt; Azija - Asia; ozujak - March 2005
traduzioni: Daniel Nacinovic
[ Antun Branko Simic ]
Back Next Poezija - Poetry & Lyrics Index poezije - Poetry Index Poets & Poems - pjesnici i pjesme LOGO
Please Sign My GuestBook View My GuestBook View My Old GuestBook
Foto galerija - Photo Gallery Home Exit


Ja pjevam sebe kad iz crne bezdane i mucne noci
iznesem blijedo meko lice u kristalno jutro
i pogledima plivam preko polja livada i voda
Ja pjevam sebe koji umrem na dan bezbroj puta
i bezbroj puta uskrsnem
O Boze daj da me umorna od mijena
preobrazi u tvoju svijetlu nepromjenjivu i vjecnu zvijezdu
sto s dalekog ce neba nocu sjati
u crne muke nocnih ocajnika
Io canto me stesso esponendo il pallido viso
dagli abissi della notte e tormentosa
al mattino cristallino
e nuoto cogli sguardi per i campi, i prati e le acque
Io canto me stesso che ogni giorno
un'infinita di volte muoio
e altretante volte risuscito
O Dio fa' ch'io stanco dei mutamenti
trasfigurato diventi la tua luccente
ed immutabile stella
che dal ciel lontano risplendera nella notte
nei tormenti neri di quei nottambuli disperati