Samo sunce, sunce, sunce
     i galebovi svrate u letu
u tvoj san na kamenoj kosi Mosora.

     O vjetrovi,  vjetrovi, vjetrovi,
samo vjetrovi znaju toplinu tvojih obraza,
     dah
i disanje trava u vrtacama.

     Bure  i kise
pjevaju ti uspavanku
     bure i kise

Samo sunce, sunce, sunce
     i galebovi svrate u letu
u tvoj san na kamenoj kosi Mosora.

© Carmen Ezgeta

Jure Kastelan

(1919 - 1990)

1986.  dobitnik nagrade  Goranov vijenac

 

(* Mosor, planina u blizini Jadranskog mora. Uporiste partizana za vrijeme 2. svjetskog rata.)
(* Mosor, a mountain near the Adriatic Sea. Partizan stronghold during World War 2.)

 

fotografija: Blaca (pustinjacki samostan) - otok Brac (Hrvatska - Croatia)

 

 

Jure Kastelan ]

Back       Next

PAGE 1 (Poezija - Poetry) | PAGE 2 (Poezija - Poetry) | PAGE 3 (Poezija - Poetry)PAGE 4 (Poezija - Poetry) |

PAGE 5 (Poezija - Poetry)PAGE 6 (Poezija - Poetry)PAGE 7 (Poezija - Poetry) |

 

| Index: A - I (Poezija - Poetry)Index: J - Q (Poezija - Poetry) | Index: R - Z (Poezija - Poetry) |

Poets & Poems  - pjesnici i pjesme   [ abecedni popis pjesnika (djelomican popis) ] |

 

Please Sign My GuestBookView My Old GuestBook |

Carmen Ezgeta (ponesto o meni - something about me) |

| Hrvatska - Croatia | Sto je novo...? - What's New...?Logo | HomeExit |

 

 

Jure Kaštelan
Blaca (pustinjački samostan) - otok Brač - Hrvatska - Croatia

Only the sun, the sun, the sun,
     and the gulls wheel in their flight
into your dream on the stony ridge of Mosor.

     O the winds, the winds, the winds,
only the winds know the warmth of your cheeks,
     the breath
and the breathing of grass in the Karst-fields.

     Tempest and rains
sing your lullaby
     tempest and rains.

Only the sun, the sun, the sun,
     and the gulls wheel in their flight
into your dream on the stony ridge of Mosor.

San u kamenu — The dream in stone

©   Copyright: graphic arts; animation & design by Carmen Ezgeta